Streaming Current Detector

Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes
Inicio SERVICE & SUPPORT Preguntas frecuentes
Filter
Filter
Preguntas frecuentes
  • ¿El PACON 5000 y 4800 requiere mantenimiento?
    A :

    Para garantizar un funcionamiento a largo plazo y sin interferencias, es esencial un mantenimiento regular basado en las condiciones del sitio. Siga las recomendaciones del fabricante para el mantenimiento programado.

    ¿El PACON 5000 y 4800 requiere mantenimiento?
  • ¿Qué incluye el kit de repuestos estándar para PACON 5000 y 4800?
    A :

    Se recomienda el kit de repuestos estándar para reemplazo anual.

    El kit (50-5000-10) incluye: cabezal de bomba (con tubo), todos los sellos, paleta agitadora y tubo de conexión de la boTeléfonola de reactivo.


    ¿Qué incluye el kit de repuestos estándar para PACON 5000 y 4800?
  • ¿Cuándo se deben reemplazar los reactivos de medición? ¿Cómo instalar/reemplazar reactivos?
    A :

    Los reactivos de dureza son consumibles. Reemplácelos cuando se agoten o caduquen.
    1. Abra la puerta de acceso al instrumento.
    2. Desenrosque la tapa de la boTeléfonola de reactivo.
    3. Abra la bolsa de plástico adjunta dentro de la puerta de acceso que contiene el conector de la boTeléfonola de reactivo.
    4. Asegure la boTeléfonola de reactivo al conector como se muestra en el diagrama de la derecha y apriéTeléfonoo.
    5. Coloque el reactivo instalado en la base dentro del instrumento.
    6. En la interfaz de medición, presione la tecla de ayuda derecha para llenar el reactivo y restablecerlo al 100%.

    ¿Cuándo se deben reemplazar los reactivos de medición? ¿Cómo instalar/reemplazar reactivos?
  • ¿Cómo reemplazar el cabezal de la bomba dosificadora?
    A :

    El cabezal de la bomba dosificadora requiere reemplazo periódico (recomendado anualmente). El kit de repuestos de dureza 50-5000-10 está disponible para su compra.

    Pasos de reemplazo:

    1. Apague el instrumento.

    2. Desconecte las conexiones al tapón dosificador y a la boTeléfonola de reactivo.

    3. Presione los clips de resorte por encima y por debajo del cabezal de la bomba dosificadora, luego tire hacia afuera para retirarlo.

    4. Tire de ambos imperdibles hacia afuera, levante sUAVemente el tapón y retire el tapón dosificador de la parte superior de la cámara de medición.

    5. Deseche el cabezal y el tubo de la bomba dosificadora viejos.


    ¿Cómo reemplazar el cabezal de la bomba dosificadora?
  • ¿Cuándo se debe limpiar la cámara de medición?
    A :

    Cuando hay contaminación visible en la cámara de medición, se debe retirar para limpiarla.

    Siga estos pasos para limpiar la cámara de medición:

    1. Presione los clips de resorte por encima y por debajo del cabezal de la bomba dosificadora, luego tire hacia afuera para retirarlo.

    2. Desconecte las conexiones al tapón dosificador y a la boTeléfonola de reactivo.

    3. Tire del pasador de seguridad de acero inoxidable hacia afuera hasta que todos los enchufes puedan moverse libremente. No retire el pasador de seguridad por completo.

    4. Retire la cámara de medición de los pasadores de retención en la caja de control.

    5. Enjuague la cámara de medición con agua limpia.

    ¿Cuándo se debe limpiar la cámara de medición?
  • ¿Cuándo se debe limpiar la válvula solenoide?
    A :

    Si la calidad del agua en el sitio está sucia o tiene una alta concentración de dureza, puede obstruir la válvula solenoide. Se requiere desmontaje y limpieza manuales.


    Pasos de limpieza de la válvula solenoide.:

    1. La válvula solenoide está ubicada detrás de la boTeléfonola de reactivo. Retire la boTeléfonola de reactivo.

    2. Utilice una llave para aflojar la tuerca de acero inoxidable en el lado inferior izquierdo debajo de la bandeja de reactivos.

    3. Levante el pasador en el extremo de entrada de la cámara de medición y retire el cabezal de entrada.

    4. Afloje la tuerca del lado derecho de la válvula solenoide y separe el conjunto eléctrico.


    Después del desmontaje, limpieza y desobstrucción, vuelva a montar todo como se configuró originalmente.

    Extreme las precauciones al desmontar la válvula solenoide para evitar dañar los conectores.


    ¿Cuándo se debe limpiar la válvula solenoide?
  • ¿Puede este equipo responder instantáneamente a los cambios del proceso durante el tratamiento de coagulación? Si es así, ¿cuánto tiempo se tarda en responder? Por ejemplo, si las lecturas de turbidez son altas/bajas, ¿puede la unidad ajustar automáticamente la inyección de las bombas dosificadoras de coagulante/floculante?
    A :

    Respuesta: Nuestro tiempo de respuesta es de 1 segundo, lo que permite una reacción en tiempo real. El equipo puede controlar automáticamente la bomba dosificadora vía PID para agregar floculante. Normalmente, ajustamos la dosis óptima de floculante en función de las variaciones estacionales, que suele ser fija. Durante eventos repentinos como la temporada de lluvias que causan una turbidez elevada, se requiere intervención manual para controlar rápidamente la dosificación de químicos (teóricamente posible en tiempo real, aunque aún no implementado en la práctica).

    ¿Puede este equipo responder instantáneamente a los cambios del proceso durante el tratamiento de coagulación? Si es así, ¿cuánto tiempo se tarda en responder? Por ejemplo, si las lecturas de turbidez son altas/bajas, ¿puede la unidad ajustar automáticamente la inyección de las bombas dosificadoras de coagulante/floculante?
  • ¿Se puede configurar este dispositivo como un sistema de dosificación automático de monitoreo de flujo para coagulantes/floculantes? Si es así, ¿cómo se fija la dosis?
    A :

    Respuesta: No. El SCD sirve únicamente como unidad de referencia para ayudar con la gestión de costos de PRODUCTOos químicos en el sitio.

    ¿Se puede configurar este dispositivo como un sistema de dosificación automático de monitoreo de flujo para coagulantes/floculantes? Si es así, ¿cómo se fija la dosis?
  • ¿Puede este dispositivo garantizar una coagulación fiable?
    A :

    Respuesta: No se puede garantizar la confiabilidad debido a variaciones en los procesos en sitio. Los valores óptimos deben determinarse con precisión mediante pruebas de sacudidas. (Estado de floculación óptimo)

    ¿Puede este dispositivo garantizar una coagulación fiable?
  • Después de un uso prolongado, el analizador de pH muestra valores inexactos. ¿Cómo debería abordarse esto?
    A :

    Limpie el electrodo y calíbrelo utilizando soluciones estándar de pH (pH 4 y pH 7).

    Después de un uso prolongado, el analizador de pH muestra valores inexactos. ¿Cómo debería abordarse esto?
  • ¿Por qué el controlador del analizador de pH muestra una temperatura de 25°C?
    A :

    Verifique si el electrodo está equipado con compensación de temperatura y verifique si el cableado del instrumento es correcto.


    ¿Por qué el controlador del analizador de pH muestra una temperatura de 25°C?
  • ¿Por qué el controlador de pH muestra una lectura de 99,9?
    A :

    Inspeccione el controlador o el electrodo para detectar posibles daños.

    ¿Por qué el controlador de pH muestra una lectura de 99,9?
  • ¿Cómo resolver el problema de la fTodosa de salida de corriente de 4-20 mA del instrumento?
    A :

    Verifique la corriente de salida o fuerce la salida actual para realizar pruebas.

    ¿Cómo resolver el problema de la fTodosa de salida de corriente de 4-20 mA del instrumento?
  • ¿Cómo solucionar lecturas inexactas mostradas por el instrumento?
    A :

    Retire el electrodo y calibrelo usando una solución estándar.

    ¿Cómo solucionar lecturas inexactas mostradas por el instrumento?
  • ¿Qué se debe hacer si el instrumento no lee nada o muestra valores altos anormales?
    A :

    Verifique la configuración de los parámetros del instrumento y asegúrese de que el rango de medición esté configurado correctamente.

    ¿Qué se debe hacer si el instrumento no lee nada o muestra valores altos anormales?
Service Repair Form
Teléfonol us what issue you encountered, including any steps or symptoms.
  • Nombre
  • Correo electrónico
  • Teléfono
  • Fault DESCRIPCIÓN

Si está interesado en nuestros productos, puede elegir dejar su información aquí, y nos pondremos en contacto con usted en breve.